Skip to main content

Time Day.

In Japan, it is said that in 660, Prince Naka no Oe (later Emperor Tenji) first made a water clock. And it was noted in the "Nihon Shoki (the oldest chronicles of Japan)" that on April 25, 671 after he acceded to throne, he set up a new water clock at the new Observatory, and the water clock informed of time with a bell and a drum. (It is said that Asuka Mizuochi ruins discovered in 1981 are its remains.) In addition, since April 25, Tenji 10th corresponds to June 10 of the current calendar (solar calendar and Gregorian calendar), it is said to be "Time Day". On Time Day, the Water Clock Festival is held at Omi Shrine that worship Emperor Tenji every year.


日本では、660年に中大兄皇子が最初に水時計を作ったと言われている。また、彼が天皇に即位したのちの671年4月25日に、新たな漏刻を新天文台に設置し、鐘や鼓で時を報じたと、『日本書紀』に記されている。(1981年に発見された飛鳥水落遺跡がその遺構と言われている。)なお、天智10年4月25日は現行暦(太陽暦およびグレゴリオ暦)の6月10日にあたるため、6月10日は「時の記念日」とされている。天智天皇を祀る近江神宮では毎年、時の記念日に漏刻祭が行われている。

Comments

Popular posts from this blog

Privacy policy.

My privacy policy Third party vendors, including Google, use cookies to serve ads based on a user's prior visits to my website or other websites. Google's use of advertising cookies enables it and its partners to serve ads to my users based on their visit to my sites and/or other sites on the Internet. Users may opt out of personalized advertising by visiting Ads Settings . (Alternatively, I can direct users to opt out of a third-party vendor's use of cookies for personalized advertising by visiting www.aboutads.info .) If I have not opted out of third-party ad serving , the cookies of other third-party vendors or ad networks may also be used to serve ads on your site. Notify my site visitors of the third-party vendors and ad networks serving ads on my site. Provide links to the appropriate vendor and ad network websites. Inform my users that they may visit those websites to opt out of the use of cookies for personalized advertising (if the vendor or ad network o...

Hello!

Hello, World! ハロー・ワールド!

Water resistant.

Even waterproof watches should not be excessively exposed to the threat of water. If you operate the watch crown or button with moisture adhering, water enters inside the watch. If you take a bath while wearing a watch, ingredients such as steam, soap, hot springs will discolor and corrode the metal, and the packing will be deteriorated. If you wash your hands directly from the faucet, watering the watch causes waterproof failure because tap water has high water pressure. The watch is sometimes cloudy due to the temperature difference between the outside air and the inside of the watch. It will not be a problem if it is temporary. 防水時計であっても、過度に水の脅威に晒すことはさけなければならない。 水分が付着したまま、リューズやボタンを操作する。(時計内部に水が入る。)時計を着用したまま入浴する。(蒸気・石鹸・温泉の成分などが金属を変色・腐食させたり、パッキンの劣化を早める。)手を洗う際に直接蛇口から水をかける。(水道水は水圧が高いため、防水不良を引き起こす。) 外気と時計内部の温度差によりくもりが生じることがあるが、一時的なものであれば問題ない。