Skip to main content

After the Year 2010 problem.

The world's largest watchmaking group is the Swatch group. In addition to them, LVMH, Kering, and Richemont those are conglomerates of the fashion industry hold the next place.
The Swatch Group boasts the No.1 share in the watch industry. They have Eta in affiliation, and manufacture the parts such as movements and supply them to other companies.
Since the Richemont group concentrates capital on the watch, it occupies the next share.
The circumstance to surround the watch industry after the Year 2010 problem are intensifying. The trend of reorganization still does not stop, and it reaches the present as it is. Recently, the Swatch group has absorbed Harry Winston and they continue to become enormous.


世界最大の時計製造グループがスウォッチグループ。そして、世界三大ブランドグループと呼ばれるLVMH、ケリング、リシュモンが続いている。
スウォッチグループは時計業界シェアNo.1を誇る。エタ社を傘下に持ち、ムーブメントなどの部品を製造し、他社にも供給する。
リシュモングループは時計に資本を集中させているので、続くシェアを占める。
「ETA2010年問題」以降の時計業界を取り巻く状況は激化している。いまだに再編の動きは止まらず、現在に至る。最近では、スウォッチグループがハリー・ウィンストンを傘下に入れ、さらに巨大化している。

Comments

Popular posts from this blog

Privacy policy.

My privacy policy Third party vendors, including Google, use cookies to serve ads based on a user's prior visits to my website or other websites. Google's use of advertising cookies enables it and its partners to serve ads to my users based on their visit to my sites and/or other sites on the Internet. Users may opt out of personalized advertising by visiting Ads Settings . (Alternatively, I can direct users to opt out of a third-party vendor's use of cookies for personalized advertising by visiting www.aboutads.info .) If I have not opted out of third-party ad serving , the cookies of other third-party vendors or ad networks may also be used to serve ads on your site. Notify my site visitors of the third-party vendors and ad networks serving ads on my site. Provide links to the appropriate vendor and ad network websites. Inform my users that they may visit those websites to opt out of the use of cookies for personalized advertising (if the vendor or ad network o...

Hello!

Hello, World! ハロー・ワールド!

Water resistant.

Even waterproof watches should not be excessively exposed to the threat of water. If you operate the watch crown or button with moisture adhering, water enters inside the watch. If you take a bath while wearing a watch, ingredients such as steam, soap, hot springs will discolor and corrode the metal, and the packing will be deteriorated. If you wash your hands directly from the faucet, watering the watch causes waterproof failure because tap water has high water pressure. The watch is sometimes cloudy due to the temperature difference between the outside air and the inside of the watch. It will not be a problem if it is temporary. 防水時計であっても、過度に水の脅威に晒すことはさけなければならない。 水分が付着したまま、リューズやボタンを操作する。(時計内部に水が入る。)時計を着用したまま入浴する。(蒸気・石鹸・温泉の成分などが金属を変色・腐食させたり、パッキンの劣化を早める。)手を洗う際に直接蛇口から水をかける。(水道水は水圧が高いため、防水不良を引き起こす。) 外気と時計内部の温度差によりくもりが生じることがあるが、一時的なものであれば問題ない。